Російські греко-католики: розмова з о. Филипом Майзеровим

в Україні і у світі

Модератори: Just_me, viter, Artur, ihor

диякон Петро

Російські греко-католики: розмова з о. Филипом Майзеровим

Повідомлення диякон Петро » 25 липня 2005, 08:04

ЦИТАТА ЗА:


http://www.portal-credo.ru/site/?act=ne ... &topic=288



Лента новостей [ RSS | Архив новостей ]
22 июля 2005, 19:04
ИНТЕРВЬЮ: Настоятель Спасо-Преображенской общины монахов св. Василия Великого в поселке Саргатском авва ИГУМЕН ФИЛИПП (МАЙЗЕРОВ): «Для меня идеалом монашества является Киево-Печерская Лавра в период своего становления»
--------------------------------------------------------------------------------



В последнее время российские СМИ стали проявлять внимание к российским греко-католикам. Вокруг публикаций возникали споры, высказывались самые разнообразные мнения. Но чем в действительности живут русские католики византийского обряда (российские греко-католики)? Чтобы сделать шаг к пониманию этого, корреспондент "Портала–Credo.Ru" взяла интервью у главы единственной пока в России общины монахов-католиков славяно-византийского обряда аввы игумена Филиппа (Майзерова).

Портал–Credo.Ru: Ваше Высокопреподобие! Расскажите, пожалуйста, о своем пути к вере, к служению Богу, о том, как случилось, что Вы стали монахом и священником?

Игумен Филипп (Майзеров): Промыслительно. В своё время я мечтал стать реаниматором-анестезиологом, во время школьных каникул в свободное время проходил практику при Мурманской бассейновой больнице в отделении ИТАР (интенсивная терапия, анестезиология и реанимация). С 15 лет на моих руках умирали люди. Я часто задумывался над вопросом: "А что есть после смерти?" В связи с тем, что родился я в "нормальной советской семье", естественно, в детстве не был ни крещён, ни, тем более, воцерковлён. Крестился в 14 лет, в г. Белая Церковь, недалеко от Киева. Креститься пошёл из интереса: "Что там "попы" делают?" Однако когда меня коснулась вода Крещения, я стал верующим человеком.

С девятого класса я стал тайно посещать церковь в г. Мурманске. Окончив школу, поступил в медицинское училище и продолжал посещать богослужения в церкви. За полгода до конца учёбы меня увидели в храме на Пасху. Последовало исключение из комсомола и медицинского училища. Ещё до этого момента я чувствовал в сердце призвание стать священником. Меня вдохновлял жизненный путь архиепископа Луки (Войно-Ясенецкого), совмещавшего служение Богу со служением людям. После исключения из комсомола по статье устава ВЛКСМ (для тех, кто уже не помнит: "Комсомолец обязан быть атеистом"), я великолепно понимал, что поступление в институт теперь для меня недоступно.

Тогда, с благословения епископа Исидора, я поехал в Псково-Печерский монастырь, где проходил послушания на хозяйственном дворе, кухне, просфорне. В это время мне посчастливилось общаться с игуменом Адрианом, впоследствии моим духовником, архимандритом Зиноном, иконописцем, и многими другими. После смерти митрополита Иоанна меня взял к себе иподиаконом вновь назначенный на Псковскую кафедру архиепископ Владимир, нынешний митрополит Санкт-Петербургский. У меня была великолепная возможность познакомиться с архиерейскими чинопоследованиями.

В то время моим духовным воспитанием занимался диакон Сергий Киперман, к которому часто приезжали иеромонах Рафаил (Огородников) и иеромонах Роман, кассеты с песнями которого можно часто слышать в церковной среде. Вместе с ними я ездил на остров Залит к старцу Николаю. Старец часто говорил: "На католиков плохо не говорите, у них целибат в почёте, это Матери Божией нравится". Старец благословил меня принять постриг. Когда я обратился с просьбой о постриге в рясофор к архиерею, тот мне отказал, сказав, что хочет, чтобы я женился. Тогда я принял приватные обеты в присутствии приходского священника. Немного позднее Господь послал архимандрита из РПЦЗ, который постриг меня келейно в рясофор с именем Анастасий (с греческого - воскрешённый). Естественно, архиерею это не могло понравиться. Он настаивал на том, чтобы я женился, и мне пришлось переехать в другую епархию, где епископ постриг меня в малую схиму с именем Филипп – в честь свт. Филиппа, Митрополита Московского, и рукоположил в пресвитеры. Далее я продолжал своё служение как приходской священник, но всегда, в меру сил и возможностей, старался жить по монастырскому уставу.

– Как случилось, что Вы – россиянин, всю жизнь проживший на русской земле, стали католическим священником? Что привело Вас к этому шагу?

– Действительно, это может показаться странным. По отцовской линии я – помор, старообрядец, мои предки соловецких монахов на острова перевозили. По материнской линии - "скобарь" (прабабушка до революции жила под Псковом). Прабабушку тоже помню, звали Мелания, и тоже старого обряда, крестилась двумя перстами. Приняв благодать священства, я больше времени стал посвящать чтению святоотеческих книг. У меня никогда не было неприязненного отношения к католичеству. После чтения творений Василия Великого, Иоанна Златоустого, Феодора Студита, Кирилла Александрийского, Ефрема Сирина и Иоанна Дамаскина мне стало ясно, что Господь положил в основание Своей Церкви камень – апостола Петра. Я пришёл к выводу, что невозможно быть во Вселенской Церкви и, одновременно, не быть в евхаристическом общении с Преемником Петра. Проблем с "филиокве" у меня не было, т.к. свт. Василий Великий в своём "Опровержении на защитительную речь злочестивого Евномия" в книге 5-й, отвечает на этот вопрос.

– Каким был Ваш путь в Католическую Церковь?

– Трудным. Русскому в России трудно быть католиком, да ещё и византийского обряда. Здесь сказывается многовековая предубеждённость и советские клише. Мне непонятен сам лозунг: "Если ты русский – значит ты православный". При этом идёт подмена понятий – католичеству противопоставляется православие, но это – нонсенс, ведь не возможно быть в КаФолической (Вселенской, Соборной) Церкви и славить Бога не правильно. Церковь КаФолическая, а вера – православная. У меня было три попытки воссоединения с преемником апостола Петра. Первый раз в 1992 году в Вильнюсе мне было отказано, потому что я… русский. После схизмы, длившейся несколько месяцев, Московского патриархата со своей Матерью – Константинополем в 1995 году, я пытался во второй раз воссоединиться. Архиепископ в Москве мне отказал, в связи с тем, что он… боится реакции Московского патриархата, и послал к нунцию, который посоветовал мне найти епископа в демократической стране. Третья попытка в декабре 1999 года завершилась воссоединением. Я был принят в евхаристическое общение со Вселенской Церковью митрополитом Перемышльско-Варшавским Иоанном Мартыняком.

– Недавно в прессе появлялись высказывания одного из "экспертов" по религиозным вопросам о том, что русские греко-католики – это всецело "плод прозелитизма Ватикана". Как Вы можете это прокомментировать?

– "Прозелитизм" Ватикана – это, наверное, злая шутка. Католические епископы крайне неохотно поддерживают разговор о воссоединении конкретного священника. По своим связям проверяют сведения, поданные этим священником о себе, и только после тщательной проверки совершают Таинство покаяния и принимают присягу на верность преемнику Петра.

Думаю, что недавний переход в Московский патриархат византо-католика, гражданина Франции иеромонаха Василия, также при такой интерпретации можно назвать актом "прозелитизма". А если заглянуть в журналы заседания Священного Синода РПЦ МП, состоявшегося 16 июля 2005 года, то увидим, что одного иеромонаха командируют в Японию "для оказания содействия в организации монашеской общины", созданы новые приходы в Брюссельско-Бельгийской, Гаагско-Нидерландской и Венско-Австрийской епархиях. Относительно этих действий я нигде не читал, что они – плод "прозелитизма" Московского патриархата или "нарушение канонических территорий". И вообще, трудно представить себе ситуацию, в которой кардинал Каспер ставил бы ультиматум: "Вы уберите свои приходы из этих епархий, потому что это наша "каноническая территория" и, одновременно, упраздните Русский Западно-Европейский Патриарший Экзархат, а мы воспрепятствуем переезду Патриарха Любомира Гузара в Киев". Подобный торг недопустим среди христиан.

– В прошлом году много было разговоров о Соборе в Саргатском, о возрождении Экзархата. Как участник событий, не расскажете ли Вы о том, что там происходило?

– Собрались священники, которые решились ответить на вопрос верных: кто же управляет вакантным Экзархатом. То, что Экзархат существует вакантным и не упразднен, знали все заинтересованные, это можно было проверить в Папском Ежегоднике, в котором написано, что Экзархат вакантен, духовенства и монашествующих – ноль, верных – ноль. Мы вместе с иеромонахом Алипием (Медведевым) МСВВ и одним нашим верным ходили несколько раз в Конгрегацию Восточных Церквей с прошением изменить данные о численности духовенства и верных. В связи с тем, что изменения не были внесены, в пгт Саргатское собрались священники, чтобы обсудить создавшуюся ситуацию.

Посмотрев Кодекс Канонов Восточных Церквей, который является обязательным с праздника Покрова Пресвятой Богородицы 1991 года, убедились, что временно исполнять функции управляющего Экзархатом должен иерей Сергий Голованов, который в то время был единственным настоятелем официально зарегистрированного католического прихода "синодального" обряда, и кроме этого, был деканом (благочинным) Омского региона. Согласно ККВЦ декан (благочинный) называется протопресвитером. Вполне естественно, что после долгого рассмотрения все собравшиеся единодушно и в доброй вере приняли указание канонического права, и незамедлительно уведомили об этом церковные власти. Собственно Собор в Саргатском впервые показал, что византо-католики в РФ - это не виртуальная реальность. Прямым следствием этого Собора было назначение Ватиканом епископа Иосифа Верта ординарием для российских византо-католиков.

– Обратимся от прошлого к настоящему. Вы пишете о себе в письмах, как об общине Монахов Святого Василия Великого (МСВВ). Вы могли бы рассказать о том, что это за община, какие цели она ставит перед собой – и вообще о Вашем видении монашеской жизни и ее будущего в России, и в Российской Католической Церкви византийского обряда?

– Спасо-Преображенской общине Монахов Святого Василия Великого всего два года. Монастыри Студийского устава и чин Святого Василия Великого Святого Иосафата, существующие в настоящее время в Украинской Греко-Католической Церкви, олицетворяют собой галицкую традицию. Несмотря на общие корни монашества Киевской Руси, духовность, молитвенная жизнь, сам подход к монастырскому общежитию МСВВ значительно отличается от традиций, присущих русскому монашеству. Вследствие этого создание традиционной русской монашеской общины, по духу близкой и понятной людям, проживающим на территории России, было крайне необходимо. Мы не являемся копией монастырей Московского патриархата и не собираемся "маскироваться" под их монашествующих. Цель, которую мы ставим перед собой, видна из девиза общины: "Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу!" (Пс. 113, 9), а также в сокращённом варианте: "Во славу Божию!" Под этим мы понимаем служение Богу через служение людям.

В России сегодня, на мой взгляд, несколько однобокое развитие монастырей – они больше напоминают колхозы имени "Успения" и совхозы имени "Вознесения". Несомненно, и созерцательные монастыри, занимающиеся сельским хозяйством, необходимы, но ведь не все же! Для меня идеалом монашества является Киево-Печерская Лавра в период своего становления. Монахи занимались интеллектуальным трудом, переписывали книги, преподавали. Относительно католических монастырей византийского обряда в России, думаю, что их должно быть как можно больше, и они должны быть разными. Монастыри св. Нила Сорского будут отличаться от монастырей Василиан, последние от Студитов и скитов ревнителей древлего благочестия. Здесь не может и не должно быть никакой унификации, ведь все люди очень разные. У одного есть призвание преподавать в институте и заниматься научной деятельностью, у другого - созерцать в тишине Бога и делиться радостью с другими от общения с Ним.

Наша община ставит своей задачей соединение молитвы, работы и интеллектуальной деятельности. В Уставе Монахов Святого Василия Великого указано, что к нам могут поступить кандидаты, достигшие 21 года и до 45 лет. Наличие высшего образования, знание иностранных языков и навык работы с компьютером поощряется. Со временем мы займёмся организацией женских общин Василианок, которые будут заниматься престарелыми, брошенными детьми и т.п. Одновременно планируем создавать при монастырях братства "Друзей Святителя Василия", которые смогут внести василианскую духовность в свою семейную жизнь. Думаю, что они могли бы одновременно создавать семейные детские дома, которые крайне необходимы в наше время.

– А почему основой для Вашей общины стал именно Устав св. Василия Великого?

– Это благодаря тому, что некоторое время мы проходили духовную формацию в Чине Святого Василия Великого (ЧСВВ) в Польше среди украинской диаспоры. Иеромонах Пётр Кушка ЧСВВ показал нам видение монастырского общежития, как его видел Отец Церкви. Нам понравился основной принцип "золотой середины". У Святителя Василия нет "перегибов", он предлагает умеренность во всём. Нет богатства, как, например, в монастырях Иосифа Волоцкого, но нет и крайней нищеты, как, например, у св. Нила Сорского. В основе нашего Устава положен в первую очередь Новый Завет и Устав святителя Василия Великого.

– Лично для Вас – что значит "быть монахом"?

– На это отвечает Святитель Василий: "Монах – это совершенный христианин". Быть монахом, это значит – стремиться к евангельскому совершенству. Быть монахом – значит пройти через этапы: 1. Стать человеком; 2. Стать христианином; 3. Стать совершенным христианином. Быть монахом – значит не быть фанатиком в стиле о. Ферапонта из "Братьев Карамазовых".

– Какой статус сейчас имеет ваша община? Как она существует, кто ее финансово поддерживает? Много ли в ней братии, есть ли желающие в нее вступить? Чем занимается братия, помимо общей для всех монашествующих жизни?

– Мы четыре раза подавали Устав на рассмотрение в Конгрегацию Восточных Церквей в Риме. На данное время мы пока не получили рецензии. Кроме этого мы в частном порядке просили просмотреть Устав и высказать своё мнение о нём декана факультета канонического права папского Восточного института д-ра Кирилла Василя SJ. Через два месяца, в течение которых досточтимый отец проверял наш Устав, мы встретились, и он нам сказал, что Устав написан очень хорошо. Мне было предложено защищать по составленному Уставу докторат.

Мы существуем на частные пожертвования. Постоянной финансовой поддержки у нас нет. Для того, чтобы хватало средств на монастырские нужды, мы в частном порядке делаем переводы с итальянского, английского, польского, украинского языков. За эту работу мы получаем пожертвования.

В данное время наша община состоит из трёх человек: игумен, иеромонах и послушник, проходящий искус. Желающие вступить есть, но нас сдерживают не выясненные до конца взаимоотношения с назначенным Ватиканом ординарием. Думаю, когда наше положение стабилизируется, желающих будет больше. Кроме того, о нашей общине и возможности пройти испытание знают немногие, у нас пока нет своего сайта в Интернете.

Помимо молитвы и работы, что присуще всем монашествующим, наша община занимается изучением и анализом развития литургических чинопоследований. Иеромонах Алипий пишет иконы. У него свой стиль, что-то среднее между школой Новгорода и Владимиро-Суздальской школой. Его иконы находятся в частных коллекциях России, Польши, Италии. Несколько месяцев назад он выиграл конкурс между непрофессиональными иконописцами в Германии и получил предложения написать цикл икон в Лейпциге. Мы были вынуждены отказаться в связи с тем, что на это время нужно было покинуть Россию, но наша община на это пойти не может. Сейчас о. Алипий в перерывах между иконописными трудами занимается составлением "Краткого толкового словаря литургических терминов византийской традиции". Послушник Максим Братухин в перерывах между постижением азов монашеского общежития, а также переводов с английского и итальянского, наладил компьютерную сеть. Вообще все проблемы с компьютерами в нашей общине решаются послушником Максимом.

– Ваша община живет сейчас в поселке Саргатское. Почему? Как к вам относятся местные жители? Выходит ли ваше служение каким-то образом за "рамки" вашей общины?

– В Саргатское мы приехали по приглашению настоятеля прихода иерея Сергия Голованова и с благословения митрополита Иоанна Мартыняка. Ординарий с самого начала был поставлен настоятелем в известность о нашем пребывании на приходе. Нам сообщили, что 30 июля сего года преосвященный Иосиф Верт приедет сослужить на приход византийского обряда. Наша монашеская община с нетерпением ждёт приезда ординария, назначенного покойным Понтификом для решения всех невыясненных вопросов.

Местные жители относятся к нам благожелательно. Когда мы по необходимости выходим в посёлок, многие жители с нами здороваются. С помощью местных плотников мы монтируем новый иконостас в приходском храме. Иконостас сделан по нашему проекту и с использованием литографий с икон о. Алипия, так что внутренний вид храма будет выдержан в едином стиле. Относительно выхода за "рамки"… Нет, не выходит. Скорее многое входит в эти "рамки". Естественно, мы совершаем богослужения только для нашей общины, но если к нам приходят паломники, которые хотят получить духовное утешение, то мы никому не отказываем. Это в стиле русских монастырей. Русские монахи не бегают по домам и не проводят шумных акций. Людей к нам привлекает монастырский богослужебный круг, слова духовной поддержки и утешения. Так что всё в "рамках".

– Как строится обычный день монаха чина св. Василия Великого?

– В простые дни подъём в 05:30, в 06:00 утреня, 1-й час и литургия. После литургии, около 07:45 - завтрак. После завтрака чинопоследование 3-го часа, монастырские послушания или занятия. В 12:50 совершаем 6-й час, после чего сразу обед. После обеда небольшой отдых и послушания. В 17:00 совершаем 9-й час, и можно попить чай. В 18:00 вечерня, вечеря (ужин) и повечерие. После этого рекреация – личное время. Можно посмотреть новости или фильм, ответить на письма электронной почты, пообщаться. В 22:30 все спускаются в храм, где созерцая Евхаристического Христа, водворяют покой в свои сердца и читают молитву Господню. После этого – тишина до завтрака.

– Есть ли у монахов св. Василия Великого личные интересы, помимо богослужения и молитвы?

– Есть, как и у любого нормального христианина. Чтение книг, фотография, проектирование иконостасов и облачений, выезд на природу на велосипеде, и многое другое.

– Вы и иеромонах Алипий (Медведев) известны, в том числе, и как авторы одного из переводов восточных богослужебных текстов на современный русский язык. Что подвигло Вас на этот труд?

– Подвигло нас то же самое, что и наших собратьев латинского обряда при переводах с латыни на живые языки. Никто не спорит, что люди воцерковлённые понимают около 70 процентов из того, что поётся и читается на богослужении. Люди, особенно молодые, приходящие в храм, ничего не понимают на богослужении. Это напоминает момент из кинофильма "Иван Васильевич меняет профессию", где режиссёр разговаривает с Иваном Грозным на птичьем языке: "вельми", "понеже", "паки и паки, иже херувимы"… Если серьёзно, у меня есть несколько знакомых, которые, будучи верными чадами Московского патриархата, ушли в различные протестантские деноминации из-за того, что не понимали богослужения. Именно такие неединичные случаи побудили нас к переводу богослужения на русский язык.

Нам часто приходится слышать возражения, что церковно-славянский язык – это язык сакральный. Здесь стоит вспомнить о "трёхъязычной ереси" и святых братьях Кирилле и Мефодии. Они также занимались тем, что делали богослужение доступным людям. Второе, часто встречающееся возражение: "Красоту церковно-славянского языка невозможно передать современным русским языком". Несомненно, что при любом переводе теряется тонкий смысл каждого слова, который присущ каждому языку. С другой стороны, византийские богослужения уже переведены на украинский, белорусский, польский, английский, итальянский и многие другие языки. Вопрос напрашивается сам собой: неужели русский язык, язык Бунина и Достоевского, настолько беден, что не может передать тонкости богослужения? Богословские и философские термины Булгакова, Флоренского и Лосского не смогут передать точный смысл понятий? Думаю, что отрицательный ответ сможет дать только человек, не знающий или не понимающий русскую культуру.

– Как Вы относитесь к восточной литургической традиции? Считаете ли Вы неактуальным, на настоящий момент времени, совершение богослужений на церковнославянском языке?

– Положительно. Шучу. Немного некорректно поставлен вопрос. Какой восточной? Халкидонской, коптской, александрийской? Если мы говорим о византийской традиции, то здесь наша монашеская община придерживается мнения священноисповедника протопресвитера Леонтия (Леонида) Фёдорова, первого Экзарха Российской Католической Церкви Византийского обряда, а именно: "Мы можем эллинизировать обряд, но никак не латинизировать его. Потому-то мы так строго отмежевываемся от всего галицийского в области обряда, где нет восточного творчества, а только грубая имитация латинства". Это было написано в письме к о. Александру Евреинову в 1920 году и остаётся актуальным до сего дня.Впрочем, актуальны до сих пор и постановления Собора Российской Греко-Кафолической Церкви (я не оговорился – РПЦ МП появилась лишь при Сталине), под председательством св. Тихона, Патриарха Московского и всея России, принятые на втором заседании отдела о богослужении, проповедничестве и храме, которое состоялось 5 сентября 1917 г.

К Византийской литургической традиции наша монашеская община относится с благоговением и любовью. Все "изменения", принятые в нашей общине, в обряде, на самом деле являются возвращением к истокам. Мы ничего не предпринимаем без совета ведущих византийских литургистов, в частности г-на Стефано Паренти, преподавателя литургики папского университета св. Ансельма, в котором мы с о. Алипием имели честь учиться. Доктор Паренти по приглашению оо. Василиан из аббатства Гроттаферрата проводит "очистку" чинопоследований от вековых наслоений народных суеверий и эпохи барокко. Мы имели честь работать совместно с г-ном Паренти над реконструкцией и переводом литургии свт. Иоанна Златоуста с греческого на русский язык в библиотеке монастыря Гроттаферрата с древних литургических списков. Вопрос об актуальности или неактуальности церковно-славянского языка должна решать литургическая комиссия, созданная ординарием. Частное мнение нашей общины следующее: должны быть богослужения и на церковно-славянском языке и на современном русском – люди имеют право выбирать, на какое богослужение они хотят ходить. Не должно быть никакого "декрета" сверху. Возможно, в России через некоторое время возникнет ситуация, которая имеет место быть на Западе – там на приходах служат на национальных языках, а в монастырях сохраняют латынь, а в некоторых и Тридентский обряд.

– В январе этого года Святой Престол назначил епископа Иосифа Верта ординарием для греко-католиков в России. Как Вы относитесь к этому шагу? Признаете ли Вы над собой власть епископа Иосифа Верта? Как Вы отнеслись к назначению латинского епископа для заботы о русских католиках-византийцах?

– Мы рады, что Апостольская Столица подтвердила принцип многообразия обряда в единстве веры. Церковь поставила в пример святого Леонтия (Леонида) Фёдорова и священномученика Климента (Шептицкого). Вполне естественно, что наша монашеская община признаёт все постановления Святого Престола, в том числе, с радостью было воспринято назначение епископа Иосифа Верта как ординария над католиками Византийского обряда в России.

Несомненно, мы признаём всю полноту канонической власти ординария, как епархиального архиерея, в соответствии с нормами Кодекса Канонов Восточных Церквей (ККВК). Очень часто после долгого отсутствия ординария своего обряда Святой Престол назначал епископа иного обряда. Например, в Польше некоторое время украинские греко-католики были подчинены кардиналу Стефану Вышинскому. Теперь в Польше есть митрополит и епископ своего обряда. Мы считаем, что через некоторое время ординарий Иосиф Верт сможет "более надлежащим образом упорядочить пастырскую заботу о католиках византийского обряда в России", как сказано в Декрете № 118/2004, подписанном кардиналом Игнатием Мусса Даудом, почётным Патриархом Антиохийским, Префектом Конгрегации Восточных Церквей.

– Недавно в прессе были опубликованы интервью представителя Святого Престола архиепископа Меннини и епископа Иосифа Верта. Собор в Саргатском там был оценен очень критически. Читали ли Вы их и как Вы их восприняли? Некоторые журналисты высказывались в том ключе, что эти высказывания – предательство интересов греко-католиков в России. А что думаете Вы?

– Естественно, наша монашеская община следит за всеми новостями церковной жизни. Мы воспринимаем все высказывания церковной власти с монашеским смирением и послушанием во благо Церкви Христовой. Думаю, что если в жизни Церкви будет меньше политики и больше Христа, это будет во благо всем. На вопрос "было ли это предательство?" наша монашеская община комментариев не имеет. Что думаю лично я… Верю и уповаю на Господа, что все недоразумения будут побеждены любовью Христовой.

– Каким Вы видите будущее российских греко-католиков? Каковы, на Ваш взгляд, перспективы Российской Католической Церкви? Что Вы думаете по поводу весьма распространенного мнения о том, что быть русским – значит быть православным?

– Будущее и перспективы российских католиков Византийского обряда зависят во многом от нас самих. Меньше политики и больше Христа. Пусть люди в нас увидят христиан – это самое главное. Стоит напомнить людям, выступающим против нашего возрождения, слова Гамалиила: "И ныне, говорю вам, отстаньте от людей сих и оставьте их; ибо если это предприятие и это дело – от человеков, то оно разрушится; а если от Бога, то вы не можете разрушить его; берегитесь, чтобы вам не оказаться и богопротивниками".

Относительно лозунга "русский – православный" могу сказать, что нечто подобное мне доводилось читать на стенах домов в Варшаве: "Польша – для поляков". Стоит помнить всем, что Христос пришёл, чтобы спасти всех.

– Каким Вы представляете будущее России? Может ли, на Ваш взгляд, преодоление Великой Схизмы изменить ее судьбу как государства?

– Будущее России не будет безоблачным – это слишком большая и неординарная страна. Преодоление Великой Схизмы, в первую очередь, поможет не государству, а Церкви Христовой, Единой, Соборной и Апостольской. Пока мы разделены, нехристиане будут продолжать называть нас "учением, разделённым на многие секты". Не уверен, что мы с Вами доживём до времени, когда обо всех христианах, вне зависимости от обряда и нации, будут говорить: "Это христиане, ученики Христа". Но молиться и делать всё возможное для этого, здесь и сейчас, наша монашеская община будет.

– Что значит, на Ваш взгляд, быть христианином в современном мире? Отличается ли чем-то кардинально путь христианина ХХI века от путей его духовных предшественников?

– Быть христианином в современном мире, это значит то же самое, что быть христианином времён Апостолов. Ведь Христос сегодня и вчера, и завтра Тот же. Жить по Евангелию, исповедовать Христа не номинально, не по национальному признаку, вот это и значит быть христианином. Не делить на своих и чужих. Благословлять гонителей, утверждать колеблющихся, помогать нуждающимся. Жить во Христе и со Христом. Помните, в молитве св. праведного о. Иоанна Кронштадтского: "Господи, Сам живи во мне. Сам говори во мне. Сам действуй во мне". Эту молитву я произношу всякий раз во время причастия Святых Христовых Тайн. Мы должны хотеть жить во Христе, сознательно этого желать и всю жизнь нашу направлять к этому. Путь христианина первых веков ничем не отличается от пути христианина нашего времени, а иначе чем нам могут помочь Отцы Церкви? Ведь они такие "несовременные"! Требования к ученикам Христа всегда неизменны – они содержаться в Новом Завете.

– Готовы ли Вы согласиться с известным изречением Ф.М. Достоевского, что "в России Евангелие еще не проповедано"?

– Вопрос задан почти по моей теме на степень бакалавра в папском университете св. Ансельма в Риме. Я защищал работу по теме "Критика отрицания Бога в произведениях Достоевского"… Фёдор Михайлович антропоцентричен, он помогает нам увидеть драму человека, пытающегося стать богом без Бога. Мне кажется, что эта проблема – ключевая для России. В России всё "не как у людей": коммунизм не такой, как в Европе, экономика не такая, христианство не такое. Мы постоянно пытаемся быть не такими, как все. В принципе это нормально, но жить с этим трудно. Нас часто губит имперское сознание. И демократию губит, и экономику. И вот тут вступает на "сцену" диалектический материализм… И бытие начинает определять сознание. С другой стороны, прав Федор Михайлович, ведь действительно не проповедано. Сколько людей, называющих себя верными РПЦ МП, не знают, во что они веруют, т. е. элементарно, если и прочитают на память Символ Веры, то не могут его объяснить? И всё христианство сводится к свечкоставлению и выяснению, какой из святых при какой болезни помогает. Стоит посмотреть репортажи СМИ: "Сретенье – зима с летом встречаются", "Покров – земля снегом покрывается". Это мало чем отличается от магических культов примитивных народов, с одним отличием – это всё "одето" в одежды христианства… Посмотрите все ещё раз фильм Андрея Тарковского "Андрей Рублёв" ("Страсти по Андрею") – там великолепно показана "Святая Русь". Брат предаёт брата и горячее олово льётся в глотку. Спаси Господь от такого "христианства"!

Беседовала Наталья Геда,
для "Портала–Credo.Ru"



[ Обсуждение на форуме ]

--------------------------------------------------------------------------------

[ Вернуться в сюжет ]


Вы можете оставить свой отклик:

ПОКАЗАТЬ ПРАВИЛА
УБРАТЬ ПРАВИЛА

Писать безымянные сообщения не допускается. Вы можете использовать любое содержательное имя.

Если указан почтовый адрес, он будет показан на странице для удобства ответа по электронной почте.

На размеры полей сообщения наложены ограничения. Не следует отправлять слишком больших сообщений.

Употребление специальных символов разметки HTML не допускается.

Если у вас возникают какие-то вопросы по функционированию форума, прочитайте полную версию правил форума и/или напишите модератору.

Ваше
имя:
Ваш
email
Тема

Текст Все отклики

Все темы

Назад






--------------------------------------------------------------------------------


22 июля 2005, 19:59
Новым предстоятелем "лазаревской" ветви РПЦЗ(В) (РИПЦ) избран архиепископ Омский и Сибирский Тихон (Пасечник)

22 июля 2005, 19:45
Бывший архиепископ РПАЦ в США принимает в свою юрисдикцию радикально настроенных греко-старостильных священников

22 июля 2005, 19:22
Власти Златоуста (Челябинской области) добиваются сноса здания местной общины Свидетелей Иеговы

22 июля 2005, 18:17
"ЛЕСТОВКА" (авторская рубрика Андрея Езерова): В агиологической тени. Мысли на фоне празднования памяти последнего российского царя

22 июля 2005, 18:00
КОММЕНТАРИЙ ДНЯ: О задачах христианского государя в нехристианском государстве. Ко дню памяти святой равноапостольной княгини Ольги

22 июля 2005, 17:54
"ЗОНА РИСКА" (авторская рубрика иеромонаха Григория): Символическое значение апостольского служения. Слово на день первоверховных апостолов Петра и Павла

22 июля 2005, 17:38
МЫСЛИ: Михаил Пожарский. КОГО В РОССИИ НАЗЫВАЮТ САТАНИСТАМИ. Страх перед "сатанинскими сектами" сильно раздут российскими СМИ

22 июля 2005, 17:24
СРОЧНО: Ставропольский суд признал права Российской Православной Автономной Церкви на храм в Железноводске

22 июля 2005, 17:05
Греческие мусульмане заверяют власти в своей лояльности

22 июля 2005, 16:52
Комитет ЮАР по соблюдению стандартов рекламы запретил Церкви рекламировать случаи чудесного исцеления

22 июля 2005, 16:36
БИБЛИОТЕКА: Мейстер Экхарт. О нищете духом [католичество]

22 июля 2005, 16:31
"ЗОНА РИСКА" (авторская рубрика иеромонаха Григория): Чудеса нужны для того, чтобы сделать людей верующими. Слово на день памяти св. Иоанна Шанхайского

22 июля 2005, 16:18
МОНИТОРИНГ СМИ: Гонец с того света. Анатолий Хижняк: “В джунглях Боливии я нашел русских староверов и русалок”

22 июля 2005, 15:34
В мечеть на востоке Лондона поступил звонок с предупреждением об угрозе взрыва

22 июля 2005, 15:29
"ЗОНА РИСКА" (авторская рубрика иеромонаха Григория): Все главное в жизни бывает только через большие трудности. Слово на рождество Крестителя Господня Иоанна





© Портал-Credo.ru 2002-05 745093
1038

євдоким
дописувач
дописувач
Повідомлень: 128
З нами з: 18 червня 2010, 14:41
Звідки: Удеч
Контактна інформація:

Re: Російські греко-католики: розмова з о. Филипом Майзеровим

Повідомлення євдоким » 16 серпня 2011, 16:39


Гадаю, це повідомлення буде логічним продовженням інтерв'ю !?

Аватар користувача
andrey s.
старець
старець
Повідомлень: 2624
З нами з: 13 січня 2011, 19:40
Звідки: м.ІВАНО-ФРАНКІВСЬК
Контактна інформація:

Re: Російські греко-католики: розмова з о. Филипом Майзеровим

Повідомлення andrey s. » 16 серпня 2011, 17:26

євдоким писав:
Ватикан опасается укрепления грекокатоликов в России.doc

Гадаю, це повідомлення буде логічним продовженням інтерв'ю !?

Трохи назва статті роздута.Прям Ватикан опасається. І взагалі,я сумніваюсь,що самі пресвітери цієї Церкви,зараз журряться помісною Церквою. :pardon: :pardon:
Але цікаво що п.Олександр думає про це???? Думаю Він більше в курсі.
Дякую..
З повагою ПРОСТО андрій!!! УГКЦ


Повернутись до “Католицька Церква”

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 43 гостей