Питання стосовно незрозумілих уривків Святого Письма

переклади, пояснення, роздуми

Модератори: Just_me, viter, Artur, ihor

Аватар користувача
stekona
дописувач
дописувач
Повідомлень: 73
З нами з: 29 квітня 2007, 15:24
Звідки: Івано-Франківськ
Контактна інформація:

Послання Апостолів

Повідомлення stekona » 29 жовтня 2007, 15:35

Поясніть,будь-ласка, уривок з Послання до Галатів 6,11-18 :oops:


11. Гляньте, якими буквами пишу вам власною рукою.

12. Ті, що хочуть показатися гарними тілом, - вони силують вас обрізатися, щоб тільки уникнути переслідування за хрест Христа.

13. Бо й самі обрізані, не додержують закону, а хочуть, щоб ви обрізувалися, щоб їм хвалитися вашим тілом.

14. Мене ж не доведи, Боже, чимсь хвалитися, як тільки хрестом Господа нашого Ісуса Христа, яким для мене світ розп'ятий, а я - світові;

15. бо ані обрізання, ані необрізання є щось, лише - нове створіння.

16. На тих, які поступають за цим правилом, мир на них і милосердя, а й на Ізраїля Божого.

17. На майбутнє нехай ніхто мені не завдає клопоту, бо я ношу на моїм тілі рани Ісуса.

18. Благодать Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з вашим духом, брати! Амінь.
"Благословляйте,бо ви на те покликані,щоб успадкувати благословення"(I Пт.3,9)

Аватар користувача
demetris
старець
старець
Повідомлень: 417
З нами з: 29 січня 2006, 16:52
Звідки: м. Львів
Контактна інформація:

Повідомлення demetris » 29 жовтня 2007, 18:10

Стосовно обрізання - то це обов"язкове Правило для євреїв (юдеїв), і хто цього не дотримувався - той не міг бути "правильним" юдеєм (як, зрештою й до тепер. Обрізання- в них щось як у нас хрещення, ініціація.) А після Вохнесіння Христа - християни не дотримувались цього правила (бо не вважали його дцховною ініціацією, натомість мали - Хрещення). І за це їх юдеї зневажали (євреїв-християн),Ю що вони мовляв не євреї вже, а хто-зна хто...
апостол (будучи певно обрізаним) наголошую, що не цим йому хвалитися, а "ранами Христовими".
Подібно як у іншому місці "нема ні грека, ні юдея, ні невільника, аніф вільного, ні чоловіка, ані жінки, а все у всьому - Христос" (йитую по пам"яті, може з помилками, але сенс той)
З повагою, Дмитро.

SergejFedosov
новик
новик
Повідомлень: 14
З нами з: 26 лютого 2006, 21:29
Контактна інформація:

Повідомлення SergejFedosov » 07 жовтня 2008, 23:05

11. Апостолу хотелось, чтобы Галаты как можно яснее представляли себе его лицо (ср. IV:20 и V:2). Поэтому он, в противность своему обыкновению - пользоваться при написании посланий услугами писцов, которым он диктовал послания, теперь взялся за перо сам и написал довольно большое послание и притом очень большими буквами (как много - точнее: "какими большими письменами" phlikoiV grammasin). Почему он писал "большими письменами" - неизвестно. Может быть, он плохо видел и у него болели глаза [ Намек на это некоторые толкователи находят в посл. к Гал IV:15], так что он не мог писать мелко, а может быть и для того, чтобы придать особую важность этому посланию.

12-13. Павел не может забыть, что в то время как он находится вдали от Галатов, их соблазняют иудействующие; чтобы предостеречь читателей от них, он говорит здесь, что эти лжеучители, которые все свое достоинство основывают на своих плотских иудейских преимуществах (Рим II:28; Еф II:11; Фил III:3 и сл.), - которые не имеют значения для нравственной и религиозной жизни, сфера которой есть дух, - принуждают Галатов обрезываться, в тех видах, чтобы освободиться от преследований неверующих Иудеев, для которых крест Христов являлся соблазном (V:11; 1Кор.I:23). Самый закон, его внутреннее содержание для таких людей значения не имеет: они и не соблюдают его многочисленных предписаний. - Обрезывающиеся. Почему Ап. употребляет об иудаистах настоящее время? Ведь они были уже обрезаны давно (ср. V:12)? Он хочет этим сказать, что обрезание составляло для них нечто вроде догмата, который они постоянно проповедывали: это были люди обрезания (II:12). - Похвалиться в вашей плоти, т. е. обрезав вас, они будут ссылаться на это, как на доказательство своей преданности закону Моисееву. А это могло им пригодиться, когда бы неверующие Иудеи стали их упрекать в том, что они веруют во Христа. Эти люди, так сказать, хотели застраховать себя от преследований за веру во Христа, взяв патент на "благонадежность".

14-15. Ап. не принадлежит к разряду таких, ищущих расположения мира, людей. - А я не желаю - точнее: "да не будет со мною того, чтобы"... Тогда как те ищут себе славы, стараясь на большее число язычников наложить печать иудейства, Апостол единственным предметом своей гордости считает крест Христов, который в то же время есть и его крест: он сам пережил и перечувствовал то, что пережил и перестрадал Христос на кресте (II:19). И как для Христа Его отношение к узким границам иудейской национальности прекратилось со смертью на кресте, так и для Павла, который участвует в этой смерти. Через распятого Иисуса мир для Павла и Павел для мира - умер. Что Ап. действительно умер для мира - это совершенно верно, потому что теперь, в настоящее время, уже не имеет значения ни обрезание, ни необрезание: существуют только новые творения, созданные во Христе для новой, вечной, жизни (ср. 2Кор. V:17).

16. Кто держится одинакового с Апостолом образа мыслей, тем он посылает свое благословение. - И Израилю Божию, т. е. истинному Израилю, который, действительно, может назваться народом Божиим. Под этим Израилем всего естественнее разуметь христиан из Иудеев, в которых продолжает свою жизнь Израиль как народ Божий (Рим XI:1-8; IX:27-29; Фил III:3 ср. толк. Ефрема Сирина, Амвросиаста, которые именно так понимали это выражение).

17. Впрочем - правильнее: "от остального" Израиля (tou loipou) "никто не должен мне приготовлять труды и обременение". Ап. не хочет, чтобы остальные, отшатнувшиеся от Бога, израильтяне вмешивались в его дела и ставили ему преграды на его пути. - Язвы Господа Иисуса - по Тишендорфу и др. новым изданиям: "язвы Иисуса". Под "язвами" (ta stigmata) нужно разуметь собственно знаки на теле, сделанные каким-нибудь режущим инструментом или каленым железом. По древнему общему мнению толкователей, Ап. называет так оставшиеся на его теле рубцы от причиненных ему, во время гонений на него со стороны Иудеев, ран (2Кор. XI:24, 25). Он называет их "язвами Иисуса", потому что представляет себе Христа как Богочеловека Иисуса, подвергающегося бичеванию и ударам воинов на суде у Пилата (Мф XXVII:26, 30; Ин XIX:1, 3), и потому что рассматривает свои собственные страдания как участие в страданиях - Иисуса (Фил III:10: Кол I:24)... "Если бы кто увидел окровавленного и покрытого бесчисленными ранами воина, вышедшего из строя, стал ли бы обвинять его в трусости и предательстве, когда этот на самом теле своем носит доказательства своего мужества? Так же, говорит, должно судить и обо мне... Мои раны представляют доказательство сильнее слов и обширнее этого послания" (Златоуст).

18. Ап. в послании сказал немало неприятного для читателей. Как бы покрывая любовью своею все их проступки и желая показать, что он не гневается на них, он шлет им приветствие такое же, какое обычно прибавляет в своих посланиях и называет их "братьями".

Толковая Библия Лопухина: http://www.lopbible.narod.ru/gal/0.htm
Sergej A. Fedosov

Аватар користувача
ShMariam
Модератор
Модератор
Повідомлень: 4607
З нами з: 06 грудня 2008, 14:08
Звідки: Львів

Повідомлення ShMariam » 03 квітня 2009, 16:17

17. На майбутнє нехай ніхто мені не завдає клопоту, бо я ношу на моїм тілі рани Ісуса.

Це натяк на стигми?
Важливо!Може врятувати життя: http://forum.ugcc.org.ua/viewtopic.php?f=3&t=97&p=56358#p56281

Аватар користувача
romanm
старець
старець
Повідомлень: 1986
З нами з: 17 березня 2009, 09:43

Питання стосовно незрозумілих уривків Святого Письма

Повідомлення romanm » 17 листопада 2009, 14:17

Шановне паньство.
Першим же реченням, прошу тих, в кого слабкі нерви, не читати цієї теми. Бо в мене виникли питання такого роду, які, більшості нашим форумчанам, можуть здатися не тільки єретичними але й і богохульними. Так що не читайте дальше, хто себе відніс до цієї категорії.



Отож питання до тих хто РОЗУМІЄТЬСЯ і НЕрозуміється!!!! Не обов язково духовних осіб.

Маленький вступ. Всі ми знаємо і говоримо про те, що Біблія, Св. Письмо Богонатхненна книга, що це значить? Це значить, що Біблія яка є в мене на руках(Хоменка) є богонатхненна, чи можна назвати тільки таким той текст, який писався в оригіналі? Тобто, який був зрозумілим тим людям, до яких писалися ці слова!

Так от переходжу до основного питання:

Мт:25.14-30

14. І немов той чоловік, що, пускаючись у дорогу, прикликав своїх слуг і передав їм своє майно. 15. Одному він дав п’ять талантів, другому – два, а третьому один, кожному за його здібністю, і від’їхав. 16. Той, що взяв п’ять талантів, негайно пішов і орудував ними, і придбав других п’ять талантів. 17. Так само і той, що взяв два, також придбав два других. 18. А той, що взяв лише один, пішов, викопав у землі яму та й сховав гроші пана свого.
19. По довгім часі приходить пан слуг тих і зводить з ними обрахунок. 20. Приступив той, що узяв був п’ять талантів, і приніс других п’ять талантів:Мій пане, – каже, – ти мені дав п’ять талантів, – ось я придбав других п’ять талантів. 21. Сказав до нього його пан:Гаразд, слуго добрий і вірний. У малому ти був вірний, поставлю тебе над великим. Увійди в радість пана твого. 22. Приступив і той, що взяв був два таланти та й каже:Пане, два таланти передав ти мені. Ось других два я придбав. 23. Сказав до нього пан його:Гаразд, слуго добрий і вірний! У малому був ти вірний, поставлю тебе над великим. Увійди в радість твого пана. 24. Приступив і той, що взяв був лише один талант, і каже:Пане, знав я тебе, що ти жорстокий чоловік: пожинаєш, де не сіяв, і визбируєш, де ти не розсипав. 25. Тому, зі страху, я пішов і закопав талант твій у землю. Ось він – маєш твоє. 26. Озвався його пан і каже до нього: Лукавий слуго й лінивий!Ти знав, що я пожинаю, де не сіяв, і визбирую, де я не розсипав. 27. Тож треба було тобі віддати мої гроші торгівцям, і я, повернувшись, забрав би своє з відсотками. 28. Візьміть, отже, талант від нього й дайте тому, хто має їх десять. 29. Бо кожному, хто має додасться, і він матиме над міру; а в того, хто не має, заберуть і те, що має. 30. А нікчемного слугу того викиньте в темр’яву кромішню. Там буде плач і скрегіт зубів.



Особливо мене мучать 24 - 26 рядки. Хтось може мені їх пояснити. Наголошую, я говорю ТІЛЬКИ про Євангеліє від Матея!

До недавного часу, я це бачив таким макаром: пан - Ісус, слуги ми, люди. Але не міг зрозуміти за що, кинули слугу в темряву, який чітко виконав наказ господаря. Але тут мені попало під руку коммент Еузебія Цезарійського і очі полізли на лоба. Підкреслюю, говорю про єв. від Матея, а не про усіх синоптиків.

Отож, що виходить: перше: той пан не давав гроші і казав йдіть на базар чи в банк, отже він їм дав на зберігання, а вони зробили навпаки зразу побігли до торговців.

два:
є закон єврейський(рабінів) який говорить, що грош,і колись, ховали в храмі(синагозі) там була яма, де вісі хто хотів клали гроші і їх там ніхто не рухав бо Бог їх оберігав, отже закопувати чи ховати в ту яму було згідно з законом. Значить, згідно юдейських законів, слуга зробив правильно.

три: набільш мене вразив діалог останнього слуги і пана:
коли він каже до пана "Я знаю що ти жорстоки що жнеш де не сіяв"...і
Пан не каже до нього " ти знав що я жорстокий що жну де не сія в" і т д .Зверніть увагу, немає знака питання вкінці, значить слуга знав що то за пан.

Отже яка фавола цієї притчі в єв від Маттея? Пан = Диявол, а ті, хто робить правильно , він їх проклинає.

Але тоді виникає логічне питання: а що ж ти словоблуде не звертаєш увагу на останнє речення про скрегіт зубів......??? Хм, звернув, але згідно з дослідниками св. Письма, цей рядок був додааний пізніше. Отже весь блок притч про 10 дів, про слуг, є притчами ( я би так сказав) навпаки. Тобто тут Матей, показує, що Диявол, дає людям частинку чогось(згадаймо слова звернені до праотців) і той, хто ведеться на його приманку, примножує те, що його ще більше зв язує з Дияволом.

Хоча підкреслюю також, що ця інтерпретація підходить ТІЛЬКИ до Матея, в інших синоптиках, все "гаразд":)

Я розумію що многа букафф, але ваші думки?
Востаннє редагувалось 17 листопада 2009, 14:38 користувачем romanm, всього редагувалось 1 раз.

Аватар користувача
Олюнька
старець
старець
Повідомлень: 1445
З нами з: 23 січня 2008, 10:42
Звідки: Львів
Контактна інформація:

Повідомлення Олюнька » 17 листопада 2009, 14:37

Моє розуміння. Якщо читати в тому ж Євангелії від Матея початок циклу проповідей про Царство Боже, то там Ісус не каже: "Бог подібний до пана", а каже: "Царство Небесне подібне до..." зерна гірчиці, сіяча і т.д.

Якщо поставити себе на місце пана. Якщо б я хотіла зберегти ті гроші, то б пішла і сама закопала в полі і не треба мені слуги. А коли даю слузі, значить в тому є якийсь намір.
Зрештою, тут не сказано, що пан дійсно був злим і жорстоким, тут йдеться про уявлення слуги. Багато людей також говорять: "Бог мені того (гріха) ніколи не простить". Але ж це не так, Бог прощає тих, хто кається.

ПС. Дякую за тему для роздумів. :Rose:
Моє шанування! Ваша с. Катерина, МНІ

Аватар користувача
romanm
старець
старець
Повідомлень: 1986
З нами з: 17 березня 2009, 09:43

Повідомлення romanm » 17 листопада 2009, 14:41

Зрештою, тут не сказано, що пан дійсно був злим і жорстоким, тут йдеться про уявлення слуги. Багато людей також говорять: "Бог мені того (гріха) ніколи не простить". Але ж це не так, Бог прощає тих, хто кається.



Олюнька, зверніть увагу, Пан, все таки, говорить що він жостокий, тобто цього не заперечує! "ТИ знаєш що я жну де не сіяв..."

Також про 10 дів, що це за молодий, котрий приходить опівночі??
6. Та опівночі крик залунав:Ось молодий! Виходьте йому назустріч :shock:
Зверніть увагу на слова молодого
12. А він у відповідь їм мовить:Істинно кажу вам:Я вас не знаю


Чому не знає? Тому, що він не Пастир. Але це все мої роздуми, якщо хтось пояснить авторитетніше.... уелком.
Востаннє редагувалось 17 листопада 2009, 14:50 користувачем romanm, всього редагувалось 1 раз.

Аватар користувача
Олюнька
старець
старець
Повідомлень: 1445
З нами з: 23 січня 2008, 10:42
Звідки: Львів
Контактна інформація:

Повідомлення Олюнька » 17 листопада 2009, 14:49

romanm писав:Олюнька, зверніть увагу, Пан, все таки, говорить що він жостокий, тобто цього не заперечує! "ТИ знаєш що я жну де не сіяв..."


Я так розумію, що пан все-таки хоче зрозуміти хід думок слуги.
Тобто: ти ж знав, що я жорстокий і всеодно нічого не зробив, щоб мені догодити. Якось так.
Моє шанування! Ваша с. Катерина, МНІ

vitalko
старець
старець
Повідомлень: 987
З нами з: 25 березня 2009, 14:13
Звідки: Львів

Повідомлення vitalko » 17 листопада 2009, 15:26

А він у відповідь їм мовить:Істинно кажу вам:Я вас не знаю


Я вас не знаю, бо ті, що хотіли стати моїми, чекали на мене. Я їх бачив, тому знаю. Ви ж до мене прийшли з вулиці, і стукаєте до мене в двері. Але я не бачив, як ви на мене чекали(не завдали собі жодного клопоту, щоб мене побачити), тому я вас не знаю.

Моє таке розуміння.

Тобто: ти ж знав, що я жорстокий і всеодно нічого не зробив, щоб мені догодити. Якось так.


Підтримую.
"Для чого шукаєш ти для себе почесті в інших? Поважай сам себе, і ніхто не принесе тобі безчестя."
св. Йоан Золотоустий

Аватар користувача
romanm
старець
старець
Повідомлень: 1986
З нами з: 17 березня 2009, 09:43

Повідомлення romanm » 17 листопада 2009, 15:32

Я вас не знаю, бо ті, що хотіли стати моїми, чекали на мене. Я їх бачив, тому знаю. Ви ж до мене прийшли з вулиці, і стукаєте до мене в двері. Але я не бачив, як ви на мене чекали(не завдали собі жодного клопоту, щоб мене побачити), тому я вас не знаю.

Моє таке розуміння.


Річ йде про весілля, на якому весіллі молодий приїжджає вночі? Чому не взяли оливи якщо йшли на весілля, не розумні хіба психічно хворі? Увійшли в покій і замкнули двері? Весілля цікаве як на мене:)

Аватар користувача
Олюнька
старець
старець
Повідомлень: 1445
З нами з: 23 січня 2008, 10:42
Звідки: Львів
Контактна інформація:

Повідомлення Олюнька » 17 листопада 2009, 15:36

romanm писав:Чому не знає? Тому, що він не Пастир. Але це все мої роздуми, якщо хтось пояснить авторитетніше.... уелком.


Пропоную якось систематизувати цю тему, бо ж не будуть нам отці відписувати цілими сторінками відразу.
А тема дуже цікава і багато чого можна взнати.
Пропоную розглядати по уривку, наприклад тиждень чи два, так як ми робили тут: http://forum.ugcc.org.ua/viewtopic.php?t=1043 або до моменту отримання конкретної відповіді на поставлені питання.
Моє шанування! Ваша с. Катерина, МНІ

Аватар користувача
romanm
старець
старець
Повідомлень: 1986
З нами з: 17 березня 2009, 09:43

Повідомлення romanm » 17 листопада 2009, 15:39

Согласєннн:) Отже питання номер уан.
1. Що таке Богонатхненна книга, і чи переклад Хоменка є також Богонатхненним?

Аватар користувача
Olya
активний учасник
активний учасник
Повідомлень: 385
З нами з: 25 лютого 2009, 08:50
Звідки: м.Івано-Франківськ

Повідомлення Olya » 17 листопада 2009, 15:44

Ісус Христос говорив притчами.

Про пана і слугів. На мою думку Бог нам кожному дає якісь таланти для того, щоб прославляти Бога. От наприклад дав Господь талант до малювання. Одна людина його взагалі не використала (те що мала , з тим і вмерла), друга людина почала писати красиві картини, краєвиди, також теми на релігійну тематику). А найбільш вгідна Богу писала ікони, розписувала церкви.

А про оливу і весілля, то це напевно те, як ми живемо і чи гідні прийти в Христове Царство Боже. Ті люди, які стараються жити з Богом, виконувати Заповіді Божі - то це ті, які ввесь час пильнують і мають оливу для свічників. А ті, які живуть тільки для себе, не пускають Господа в своє серце, якщо ходять до церкви, то лише задля людського ока і думають, щоб пошвидше закінчилася Служба. То ці люди є такими, що немають з собою оливи - і звичайно їх Господь не знає, бо ніколи за життя не був у їхньому серці.

Та це лишень моя думка, так що не судіть строго, може я помиляюся.
Востаннє редагувалось 17 листопада 2009, 15:52 користувачем Olya, всього редагувалось 1 раз.
Розум людини обдумує путь її, але кроки її наставляє Господь.(Прип. Соломона 16:9)
Все буде добре!!!

Аватар користувача
romanm
старець
старець
Повідомлень: 1986
З нами з: 17 березня 2009, 09:43

Повідомлення romanm » 17 листопада 2009, 15:47

Ісус Христос говорив притчами.

П. Оля, я з вашого дозволю, позволю собі прокоментувати ваш допис пізніше.
Прошу відповідати усіх, давайте не будемо боятися говорити свої думки. Дурниць в таких ситуаціях немає. Мені здається, що такі теми, стимул до кращого вчення і розуміння Євангелії. Якщо шось не то, отці нас виправлять.

Отож. Питання 1. див вище.Як ви думаєте про богонатхненні книги?

Аватар користувача
Олюнька
старець
старець
Повідомлень: 1445
З нами з: 23 січня 2008, 10:42
Звідки: Львів
Контактна інформація:

Повідомлення Олюнька » 17 листопада 2009, 15:56

Катехизм Католицької Церкви каже:
II. Натхнення і правда Святого Письма
105 Бог є автором Святого Письма. «Правда, об’явлена Богом, яка міститься і викладається в книгах Святого Письма, зафіксована в них під натхненням Святого Духа.
«Свята Мати Церква, на підставі своєї апостольської віри, вважає святими і канонічними всі книги як Старого, так і Нового Заповіту, в усіх їх частинах, оскільки, написані під натхненням Святого Духа, вони мають Бога за свого автора і були такими передані Церкві»75.
106 Бог надихнув людей – авторів Святих книг. «Для того, щоб укласти ці Святі книги, Бог вибрав людей, до яких звернувся, повністю використовуючи їхні здібності й сили, щоб, за Його співдії, в них і через них, вони виклали на письмі, як справжні автори, усе і тільки те, що Він хотів»76.
107 Богом натхнені книги навчають правди. «Позаяк все, що твердять Богом натхнені автори або святі письменники (агіографи), повинно вважатися за сказане від Святого Духа, то треба визнавати, що книги Св. Письма твердо, правильно й безпомилково навчають правди, яку Бог заради нашого спасіння забажав зафіксувати у Святому Письмі»77.
108 Однак християнська віра – це не «релігія Книги». Християн­ство – це релігія Слова Божого, «не написаного і німого слова, а Слова втіленого й живого»78. Щоб Святе Письмо не залиши­лось мертвою буквою, треба, щоб Христос, Вічне Слово Живо­го Бога, через Святого Духа «відкрив нам розум, щоб ми розумі­ли Писання» (Лк. 24,45).

Там ще далі є про інтерпретування Св. Письма. Якщо вас це цікавить, можу викласти чи закинути в приват.
Моє шанування! Ваша с. Катерина, МНІ

Аватар користувача
romanm
старець
старець
Повідомлень: 1986
З нами з: 17 березня 2009, 09:43

Повідомлення romanm » 17 листопада 2009, 16:01

106 Бог надихнув людей – авторів Святих книг. «Для того, щоб укласти ці Святі книги, Бог вибрав людей, до яких звернувся, повністю використовуючи їхні здібності й сили, щоб, за Його співдії, в них і через них, вони виклали на письмі, як справжні автори, усе і тільки те, що Він хотів»76.

Я згоден, але скажіть мені таку річ, як ви думаєте, переклад того ж Хоменка, чи любий другий, точна копія оригіналу?

Аватар користувача
Олюнька
старець
старець
Повідомлень: 1445
З нами з: 23 січня 2008, 10:42
Звідки: Львів
Контактна інформація:

Повідомлення Олюнька » 17 листопада 2009, 16:07

Про переклади говоримо тут: http://forum.ugcc.org.ua/viewtopic.php?t=1287
Моє шанування! Ваша с. Катерина, МНІ

Аватар користувача
romanm
старець
старець
Повідомлень: 1986
З нами з: 17 березня 2009, 09:43

Повідомлення romanm » 17 листопада 2009, 16:30

Олюнька писав:Про переклади говоримо тут: http://forum.ugcc.org.ua/viewtopic.php?t=1287


Дякую, та я би просто хотів взнати, переклад- точна копія, чи під час перекладу можуть відбутися неточності, після яких, св. Письмо може втратити те, що хотів сказати автор в оригіналі?

Аватар користувача
viter
Модератор
Модератор
Повідомлень: 858
З нами з: 13 травня 2009, 15:03
Звідки: Івано-Франківськ
Контактна інформація:

Повідомлення viter » 17 листопада 2009, 16:44

Переклад не може бути точною копією, бо кожна мова має такі ньюанси, які просто нереально точно перекласти. Але мені здається, що коли йдеться про св. Письмо, то перекладачі також не були позбавлені натхнення Божого. Беручи до уваги неможливість точного перекладу, думаю, треба бути дуже обережними тим, хто хоче трактувати Біблію. Тільки ті, можуть пояснювати св. Письмо, хто уповноважений на це Церковним Урядом.
Господи Ісусе Христе Сину Божий, помилуй мене грішного.

Аватар користувача
romanm
старець
старець
Повідомлень: 1986
З нами з: 17 березня 2009, 09:43

Повідомлення romanm » 17 листопада 2009, 16:47

.
Тільки ті, можуть пояснювати св. Письмо, хто уповноважений на це Церковним Урядом.


Та я й не проти. Але ми також можемо пояснювати, для цього потрібні мізки а не спеціальна благодать. Значить можуть бути нюанси в перекладі, чи Ви рахуєте, що нпр. Хоменко, був богонатхненним?

Аватар користувача
viter
Модератор
Модератор
Повідомлень: 858
З нами з: 13 травня 2009, 15:03
Звідки: Івано-Франківськ
Контактна інформація:

Повідомлення viter » 17 листопада 2009, 17:14

romanm писав:. Але ми також можемо пояснювати, для цього потрібні мізки а не спеціальна благодать.


Ні, потрібна спеціальна благодать, бо не можете Ви бути впевненим на 100% чи думка, яка приходить у голову чисто Ваша чи підказана якимось духом. Диявол дуже любить гратися нашими почуттями особливо гордістю, самовдоволеністю - "я так вже поступив у духовному житті, таким вже став розумним, що можу вчити інших, навіть пояснювати св. Письмо". Це самообман, або радше обман злого духа. Є уряд Церкви, який має виключне право трактувати св. Письмо, інакше - купа сект. Звичайно ми можемо висловлювати свої думки, ставити запитання, навіть пропонувати відповіді, але тільки через "імхо". :)

romanm писав:.
Значить можуть бути нюанси в перекладі, чи Ви рахуєте, що нпр. Хоменко, був богонатхненним?


Не знаю чи був Хоменко богонатхненним, чи ні, але переконаний, що мав благословення Церкви на переклад Біблії, і думаю, що не міг Бог залишити його без Своєї допомоги у такій грандіозній праці.
Господи Ісусе Христе Сину Божий, помилуй мене грішного.

Аватар користувача
ірця123
дописувач
дописувач
Повідомлень: 75
З нами з: 13 листопада 2009, 23:41
Звідки: Тернопіль

Повідомлення ірця123 » 17 листопада 2009, 19:47

viter писав:Переклад не може бути точною копією, бо кожна мова має такі ньюанси, які просто нереально точно перекласти. Але мені здається, що коли йдеться про св. Письмо, то перекладачі також не були позбавлені натхнення Божого. Беручи до уваги неможливість точного перекладу, думаю, треба бути дуже обережними тим, хто хоче трактувати Біблію. Тільки ті, можуть пояснювати св. Письмо, хто уповноважений на це Церковним Урядом.


Звичайно, можна докопуватися до різних нюансів, шукати різні речі з історії, традиції і таке інше. але, на мою думку, Святе Письмо написане для звичайних людей, для того щоб будь-яка людина, прочитавши його, могла спастися.
Зважте на те, що практично всі секти з"явились через трактування Святого Писання. %)
Думаю неварто докопуватися до значення кожного слова, бо це може завести в такі "хащі", що потім невибратися.
Ісус говорив до звичайних людей: селян, рибаків... І сказав, що кому дано Богом, той зрозуміє....
Боже, Ти-Бог мій. Тебе шукаю пильно. Тебе душа моя прагне.

Аватар користувача
ірця123
дописувач
дописувач
Повідомлень: 75
З нами з: 13 листопада 2009, 23:41
Звідки: Тернопіль

Повідомлення ірця123 » 17 листопада 2009, 19:58

Щодо трактувань притч, то можу порадити цікаву книжку, яку саме тепер читаю: БОГОЧОЛОВІК Марія Вальторта, видавництво "Місіонер". в 4 томі є більш дитальне описання всіх притч і пояснення їх Ісусом Христом.
Боже, Ти-Бог мій. Тебе шукаю пильно. Тебе душа моя прагне.

Аватар користувача
romanm
старець
старець
Повідомлень: 1986
З нами з: 17 березня 2009, 09:43

Повідомлення romanm » 18 листопада 2009, 09:48

Звичайно, можна докопуватися до різних нюансів, шукати різні речі з історії, традиції і таке інше. але, на мою думку, Святе Письмо написане для звичайних людей, для того щоб будь-яка людина, прочитавши його, могла спастися.

Так правду Ви пишите. Я згоден. Але є різниця що написано, для людей які жили 2 000 років тому, і як ми, наприклад, сприймаємо.?

Зважте на те, що практично всі секти з"явились через трактування Святого Писання. %)
Думаю неварто докопуватися до значення кожного слова, бо це може завести в такі "хащі", що потім невибратися.
Ісус говорив до звичайних людей: селян, рибаків... І сказав, що кому дано Богом, той зрозуміє....


П.Ірцю123,еее дозвольте сказати, що я з Вами трішки не згоден.
1. секти з явилися не через трактування Св. Письма, а через те, що не читали як потрібно.
2. А чому ні, чому не докопуватися? Мені здається, що це як алмаз, чим більше він оброблений, тим він красивіший.
3. Звичайно, але ці люди жили..... , не буду повторятися. Щодо книг, як катехеза, нема проблем, добре, навіть дуже. Але БАЗА усього(крім Традиції) є ще й Писання. Отож, тоді треба його вивчати, чи вистарчить послухати недільну проповідь.?

ТОбто виходить, що переклад також богонатхненний? Не копія, бо переклад, але богонатхненність є? Можу писати, що це Євангеліє від Хоменка? Чи воно богонатхненне трішки менше, ніж того самого Марка? Я просто хочу зрозуміти, бо в цих речах не дуже.



Але я чекаю отців - які делеговані навчати, мо хтось пояснить рядки про які я прошу на самому початку.

Аватар користувача
viter
Модератор
Модератор
Повідомлень: 858
З нами з: 13 травня 2009, 15:03
Звідки: Івано-Франківськ
Контактна інформація:

Повідомлення viter » 18 листопада 2009, 10:14

Мені також дуже хотілося б почути думку священиків.
Господи Ісусе Христе Сину Божий, помилуй мене грішного.

Аватар користувача
ірця123
дописувач
дописувач
Повідомлень: 75
З нами з: 13 листопада 2009, 23:41
Звідки: Тернопіль

Повідомлення ірця123 » 18 листопада 2009, 10:22

Звичайно, тут залижить від кожної людини. хтось потребує "докопуватись", а хтось просто перечитує по декілька разів і з кожним разом розуміє трошки більше....
+о. Ігор,наш парох, завжди казав, що, читаючи Святе Писання, слід упокоритися, помолитися за правильне розуміння і аж тоді приступати до розважання.
Погляньте, скажімо, на свідків єгови, як ретельно вони докопуються до різних фактів і, не зважаючи на це, перекручують Святе Письмо з ніг на голову.
Боже, Ти-Бог мій. Тебе шукаю пильно. Тебе душа моя прагне.

Аватар користувача
о.Олег
Адміністратор
Адміністратор
Повідомлень: 9658
З нами з: 29 вересня 2009, 12:53
Звідки: м.Львів

Re: Питання по євангелії від Матея!

Повідомлення о.Олег » 18 листопада 2009, 10:24

Слава Ісусу Христу!
romanm писав:...Еузебія Цезарійського...

це Ви про Євсевія Цезарійського/Кесарійського "Підготовка до Євангелії"?
Ніколи не читав: він що дійсно говорить про те, що Пан - диявол??
Можливо різниця між кападокійсько-олександрійською (Євсевій) і антіохійською школами сягнула аж так, але Ви почитайте св.Івана Златоустого ("коментар на Євангеліє від Матея", здається): в його богословській системі Бог дає людині талант, як можливість керувати своєю психосоматичною природою. Талант в І.З. - це "сила кожного", дана Богом і саме при помочі цієї сили людина може уподібнитися до Творця. Святий Іван Золотоустий використовує саме цю притчу і каже, приблизно: "оскільки Господь Благий і Чоловіколюбець, ми повинні все, що знаходиться у нашій владі використовувати на добро ближніх. Ніхто не може говорити, що я маю лише один талант і нічого не можу зробити - можеш і з одним талантом заслужити похвали" (вибачте - це дуже приблизно з пам`яті, але точно з коментаря на Євангеліє Матея).
Взагалі традиція пов`язує цю притчу з вченням Апостола Павла про духовні дари (1кор.12)
Тема складна і рекомендую читати, наприклад, Григорія Богослова (здається "Притчі в Євангелистів"), Теофілакта Болгарського ("Пояснення Євангелія")...
Григорій Богослов, здається, говорив в контексті дару проповіді, що не хоче бути покараним через те, що закопав свій талант, а краще здобуде славу, пустивши його в оборот, аніж буде покараний...
Вибачте, що отак нашвидкоруч, але думаю, що вся Візантійська Традиція потвердить, що Пан - це Бог...
"Ніхто не може любити більше, ніж тоді, коли він за своїх друзів своє життя віддає" (Йо. 15, 13).

Аватар користувача
romanm
старець
старець
Повідомлень: 1986
З нами з: 17 березня 2009, 09:43

Re: Питання по євангелії від Матея!

Повідомлення romanm » 18 листопада 2009, 12:47

Це, отче не тільки візантійська традиція пояснення але й Римська. "Проблема" в стихах 24-26, зверніть на це увагу. Слуга не питається, він говорить що пан злий, а пан це не заперечує. І.Златоустий також це пояснює, таким способом як Ви привели. Хоча, виходить, є й інші пояснення цього тексту. !

Аватар користувача
о.Олег
Адміністратор
Адміністратор
Повідомлень: 9658
З нами з: 29 вересня 2009, 12:53
Звідки: м.Львів

Re: Питання по євангелії від Матея!

Повідомлення о.Олег » 18 листопада 2009, 13:34

romanm писав: Це, отче не тільки візантійська традиція пояснення але й Римська. "Проблема" в стихах 24-26, зверніть на це увагу. Слуга не питається, він говорить що пан злий, а пан це не заперечує. І.Златоустий також це пояснює, таким способом як Ви привели.

і це є дуже гарне пояснення, якщо згадаємо, що Господь розповідає нам Притчею про те, на що "Царство Небесне буде подібне". І стихи, про які Вам йдеться говорять про те, що чоловік мав викривлене поняття Бога і викривлено діяв: "по вірі вашій вам дасться" - не за те покараний, що щось там зробив (вірно/невірно; в Традиції чи ні), а тому, що "знав" про Бога, що Він злий, а Він Добрий.
Осудив Пана в думках своїх та вчинках, з своїм марновірним "знаю я..." - "яким судом судите, таким судитимуть і вас, якою мірою міряєте, такою відміряють і вам..." (той самий Євангелист пише у сьомій главі): я грішний дійсно не розумію, як можна читати цей уривок без розуміння, що Господь говорить про Небесне Царство, без цілости сприйняття Євангелія, пане Романе? Не протиставляю я Візантію Риму - вони одно у цьому періоді, от лише богословські школи, що полемізували між собою дійсно дві: антіохійська і олександрійська. Кожна з цих шкіл має свої проблеми розвитку.
romanm писав: Хоча, виходить, є й інші пояснення цього тексту. !

Після наведеного Вами автора в Кесарії архієпископом був Акакій - єресь аріанства. Тому не здивуюся, що в "батька церковної історії" Євсевія Кесарійського може бути отаке, протилежне до звичайного, пояснення. Проте дуже прошу процитувати, де Ви це прочитали і який був контекст
"Ніхто не може любити більше, ніж тоді, коли він за своїх друзів своє життя віддає" (Йо. 15, 13).

Аватар користувача
romanm
старець
старець
Повідомлень: 1986
З нами з: 17 березня 2009, 09:43

Re: Питання по євангелії від Матея!

Повідомлення romanm » 18 листопада 2009, 13:50

Та я й сам хочу взнати що це таке, чи щось серйозне, чи ні. Як тільки знайду оригінал цитати, дам знати, беззперечно.Бо в мене тільки є ссилка з однієї книги. В інеті нема, попросив інших людей провірити.
Востаннє редагувалось 18 листопада 2009, 13:53 користувачем romanm, всього редагувалось 2 разів.


Повернутись до “Святе Письмо”

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Google [Bot] і 2 гостей