viter писав: Св. Павло пише (1 Кор. З, 11-15): "Іншої-бо основ ніхто не може покласти, крім покладеної, якою є Ісус Христос. Коли ж хтось на цій основі будує з золота, срібла, самоцвітів, дерева, сіна, соломи, - кожного діло стане явне; день бо Господній зробить його явним; бо він відкривається в огні, і вогонь випробовує діло кожного, яке воно. І коли чиєсь діло, що його він збудував, устоїться, той прийме нагороду; а коли чиєсь діло згорить, то він зазнає шкоди; однак він сам спасеться, але наче крізь вогонь".
Я замітив що на цьому форумі що всі схильні дивитися у Контекс, а потім у Текст і це правильно, бо так можна любі собі доктрину доказати. Що говориться у контексті:
з1 по 7 вірш. Павло говорить про працю на ниві Божій, що ми повинні і що за це ми отримуємо нагороду від Бога працювати .
8 вірш.
І хто садить, і хто поливає одне, і кожен одержить свою нагороду за працею своєю!Тут Павло підкреслює думку що всі хто працює на ниві Божій отримає нагороду від Бога.
З 9 по 23 вірш Павло знов говорить про працю на ниві Божій. Тут ні в якому разі не говорить про чистилище. Павло підкреслює І коли чиє діло, яке збудував хто, устоїть, то той нагороду одержить. Що таке діло – це праця на ниві Божій. Іншими словами якщо працівник щось не так розуміє, а ще гірше може так навчити людей, то він не одержить нагороду від Бога, а ле сам він спасеться.
Похожі місця з Євангелії. 1Кор.4:5
Тому не судіть передчасно нічого, аж поки не прийде Господь, що й висвітлить таємниці темряви та виявить задуми сердець, і тоді кожному буде похвала від Бога.1-е Петра 5 1
Тож благаю між вами пресвітерів, співпресвітер та свідок Христових страждань, співучасник слави, що повинна з'явитись: 2 пасіть стадо Боже, що у вас, наглядайте не з примусу, але добровільно по-Божому, не для брудної наживи, а ревно, 3 не пануйте над спадком Божим, але будьте для стада за взір. 4 А коли Архипастир з'явиться, то одержите ви нев'янучого вінка слави.Даю деякі значення грецького слова «ДІЛО» -Єргон ¦rgon tс1) дело, труд, работа: ¤pЬ ¦rga trapЎsyai Hom. приняться за дело, за работу; pleЫonow ¦rgou ¤stЫn Plat. это требует большого труда, это трудно;
2) (воз)действие (oаnou Arst.);
3) деятельность, функция (фfyalmoи Arst.);
4) дело, долг, обязанность (Ћgayoи polЫtou Plat.; toи ђrxontow kaЬ tЗn ЋrxomЎnvn Arst.; ЋndrЗn tсd ¤stЬn ¦rgon Aesch.): ¦rgon ¤stЬ toЭw prvtost‹taiw yarrжnein toзw ҐpomЎnouw Xen. обязанностью передовых бойцов является ободрять тех, кто следует (за ними); ¤mтn tсd ¦rgon krЭnai Aesch., рассудить мое дело;
5) надобность, необходимость, нужда: ¤ntaиya pollhw fulak°w ¦rgon (sc. ¤stЫn) Plat. здесь нужна большая бдительность; oйdўn ¦rgon taиta yrhneЭsyai m‹thn Soph. незачем предаваться этим бесплодным жалобам; Лste ¤pЎdrhw mЇ eдnai ¦rgon t» strati» Her. а потому осада (Милета) с помощью войска была бесполезна; sivp°w oйdўn ¦rgon ¤n kakoЭw Eur. молчанием горю не поможешь; makrЗn oйdўn lсgvn tсde toпrgon Soph. не нужно многих слов;
6) забота, хлопоты, беспокойство (daitтw ¦rga Hom.): ¦rgon ¦xein Xen. брать на себя труд, заботиться (насчет чего-л.); ¦rgon (¤stЫn) Xen., Arst., Plut.; нелегко, хлопотно, трудно; ¦rga parЎxein tinЫ Arph. причинять кому-л. хлопоты;
7) дело, деяние, подвиг (¦rga polem®уa, m‹xhw Hom. и tЊ strativtikЊ ¦rga Plut.): Юsxжow te kaЬ t‹xouw ¦rga Xen. дела, (требующие) силы и быстроты;
осуществление, выполнение (eЮw ¦rgon ¤jagageЭn tт prсblhma Plut.): tт mўn ¤nyжmhma xarЫen ¤dсkei eдnai, tт d ¦rgon Ћdжnaton Xen. замысел показался остроумным, но выполнение его невозможным; lсgoisin eаt ¦rgoisin Soph. словами или делами; dun‹mei kaЬ ¦rgД Arst. в возможности и в действительности; xvreЭn prтw ¦rgon Soph. приступать к исполнению;
9) сражение, битва, бой (¤n tТ ¦rgД Thuc.): ¦rgou ¦xesyai Thuc. вступать в бой; krateЭn ¦rgon Pind. выигрывать сражение;
Виникає питання хіба ми по ділам спасаємось, НІ.
Виникає питання тоді для чого прийшов Христос у світ, якщо був Закон який оправдував по ділам ?