"Пісня над піснями"
Модератори: Just_me, Artur, ihor
"Пісня над піснями"
Гадаю, що цей чудовий поетичний твір, котрий є частиною Біблії, мало кого може залишити байдужим, не зворушити своєю незайманою чистотою і справжністю людських відчуттів. Утім знаходяться й такі, хвороблива уява котрих малює зовсім іншу картину, вбачаючи у цих відчуттях те, що їм хочеться побачити.
Але повернімось до самого твору, де двоє закоханих молодят линуть одне до одного душею і тілом. Що відчувають вони у цей час ..
Аби легше було зорієнтуватись, уявімо собі молодика, котрий на дискотеці прицінюється до особи протилежної статі, маючи намір з нею познайомитись, і оцінюючи її принади, малює в своїй уяві увесь розвиток подальшого знайомства.
А тепер спробуймо співставити, що є спільного у відчуттях між персонажами біблійними, і надуманими нашими дискотечними.
Якщо добре вдуматись, -- немає нічого спільного.
Чистий всепоглинаючий потяг Суламіти і її коханого не містить у собі нічого іншого, окрім бажання ЛЮБИТИ одне одного. Любити без будь-яких інших думок!
Чи думатимуть вони в своєму любовному пориві про те, чи зачинати їм дітей, чи ні? Звичайно, що не думатимуть, бо у них одна ціль -- ЛЮБИТИ. Й тому отримують від цієї любови дари у вигляді ЖИТТЯ.
Якщо ж у тіло всепоглинаючої любови вклинюється щось раціональне, -- така любов втрачає свою первоздану чистоту і перетворюється в злоякісний сурогат, котрий руйнує душі людські.
Але повернімось до самого твору, де двоє закоханих молодят линуть одне до одного душею і тілом. Що відчувають вони у цей час ..
Аби легше було зорієнтуватись, уявімо собі молодика, котрий на дискотеці прицінюється до особи протилежної статі, маючи намір з нею познайомитись, і оцінюючи її принади, малює в своїй уяві увесь розвиток подальшого знайомства.
А тепер спробуймо співставити, що є спільного у відчуттях між персонажами біблійними, і надуманими нашими дискотечними.
Якщо добре вдуматись, -- немає нічого спільного.
Чистий всепоглинаючий потяг Суламіти і її коханого не містить у собі нічого іншого, окрім бажання ЛЮБИТИ одне одного. Любити без будь-яких інших думок!
Чи думатимуть вони в своєму любовному пориві про те, чи зачинати їм дітей, чи ні? Звичайно, що не думатимуть, бо у них одна ціль -- ЛЮБИТИ. Й тому отримують від цієї любови дари у вигляді ЖИТТЯ.
Якщо ж у тіло всепоглинаючої любови вклинюється щось раціональне, -- така любов втрачає свою первоздану чистоту і перетворюється в злоякісний сурогат, котрий руйнує душі людські.
Кажу ж вам, що за кожне слово пусте, яке скажуть люди, дадуть вони відповідь судного дня! (Матвія 12:36)
- o.Mykil
- старець
- Повідомлень: 3456
- З нами з: 11 вересня 2008, 10:57
- Звідки: Galicia
- Контактна інформація:
Re: "Пісня над піснями"
З КНИГИ ХРИСТОСА ЯННАРАСА «ВАРІАЦІЇ НА ТЕМУ ПІСНІ ПІСЕНЬ» http://znamyboh.blogspot.com/2010/02/blog-post.html
Посадім любові квіти
На життєвій ниві:
Хоче всіх Господь зустріти
На шляху правдивім!
На життєвій ниві:
Хоче всіх Господь зустріти
На шляху правдивім!
Re: "Пісня над піснями"
o.Mykil писав:З КНИГИ ХРИСТОСА ЯННАРАСА «ВАРІАЦІЇ НА ТЕМУ ПІСНІ ПІСЕНЬ» http://znamyboh.blogspot.com/2010/02/blog-post.html
Кохання - це маніпулювання життям. Що означає балансування на жалові смерті.
Глибоко сказано ..
Правдиве кохання -- з Божої Любови. Божі настанови у тому, аби людина не наражала себе на смертельну небезпеку.
Але з дерева знання добра й зла не їж від нього, бо в день їди твоєї від нього ти напевно помреш!
Кажу ж вам, що за кожне слово пусте, яке скажуть люди, дадуть вони відповідь судного дня! (Матвія 12:36)
-
- активний учасник
- Повідомлень: 251
- З нами з: 05 березня 2011, 20:56
Re: "Пісня над піснями"
"Пісні Пісень" людство знало з давніх часів, ще за довго до Авраама. Як і "Книгу Йова" І багато Псалмів. Ну і звичайно перші глави книги "Буття"
Re: "Пісня над піснями"
Йосип Вісаріоноаич писав:"Пісні Пісень" людство знало з давніх часів, ще за довго до Авраама. Як і "Книгу Йова" І багато Псалмів. Ну і звичайно перші глави книги "Буття"
а можете сконцентрувавшись на темі пояснити тезу про "людство знало Пісню Пісень задовго до Авраама"?
З повагою, о.Олег
"Ніхто не може любити більше, ніж тоді, коли він за своїх друзів своє життя віддає" (Йо. 15, 13).
-
- активний учасник
- Повідомлень: 251
- З нами з: 05 березня 2011, 20:56
Re: "Пісня над піснями"
о.Олег писав:Йосип Вісаріоноаич писав:"Пісні Пісень" людство знало з давніх часів, ще за довго до Авраама. Як і "Книгу Йова" І багато Псалмів. Ну і звичайно перші глави книги "Буття"
а можете сконцентрувавшись на темі пояснити тезу про "людство знало Пісню Пісень задовго до Авраама"?
З повагою, о.Олег
Це не теза. Це доведений наукою (з Божою допомогою) факт.
Ви думаєте, що люди до Авраама не знали про Бога?
Вчорашнім дописом я хотів сказати, що в усі часи були люди котрі відчували найбільшу насолоду від особистого спілкування з Богом. Можливо цей твір, котрий витримав випробування тисячоліттями, написав ще Адам, а його нащадки робили лише адаптаційні виправленя. Даремно ми думаємо про свою унікальність (розіклавши усе по часто надуманих поличках), чи якусь просунутість (типу цивілізованості). Те, що ми переживаємо у своєму житті сьогодні, інші переживали і вчора, і тисячі років тому. Особливо у царині релігії.
- Олюнька
- старець
- Повідомлень: 1445
- З нами з: 23 січня 2008, 10:42
- Звідки: Львів
- Контактна інформація:
Re: "Пісня над піснями"
Йосип Вісаріоноаич писав:Це доведений наукою (з Божою допомогою) факт.
Факт буває доведений науковцем (з конкретним прізвищем), а пані наука сама не може нічого не доводити, то тільки ваші домисли.

Моє шанування! Ваша с. Катерина, МНІ
Re: "Пісня над піснями"
Йосип Вісаріоноаич писав:о.Олег писав:Йосип Вісаріоноаич писав:"Пісні Пісень" людство знало з давніх часів, ще за довго до Авраама. Як і "Книгу Йова" І багато Псалмів. Ну і звичайно перші глави книги "Буття"
а можете сконцентрувавшись на темі пояснити тезу про "людство знало Пісню Пісень задовго до Авраама"?
З повагою, о.Олег
Ви думаєте, що люди до Авраама не знали про Бога?..
безперечно знали, але Ви говорите про конкретний твір, який дослідники датують 8ст. до Христа і конкретного чоловіка, роками життя якого дослідники вважають 21-20ст. до Христа. Захистіть свою тезу, не втікайте, будь-ласка: несерйозно отак кидатись фразами

З повагою, о.Олег
"Ніхто не може любити більше, ніж тоді, коли він за своїх друзів своє життя віддає" (Йо. 15, 13).
-
- активний учасник
- Повідомлень: 251
- З нами з: 05 березня 2011, 20:56
Re: "Пісня над піснями"
Йосип Вісаріонович
Рекомендую Вам книгу Войтеха Замаровського "Спочатку був Шумер".Київ 1983.
А у Ваших "дослідників" імена є?
Рекомендую Вам книгу Войтеха Замаровського "Спочатку був Шумер".Київ 1983.
А у Ваших "дослідників" імена є?
-
- активний учасник
- Повідомлень: 251
- З нами з: 05 березня 2011, 20:56
Re: "Пісня над піснями"
Наречений мій, серцю моєму любий,
Небачена краса твоя й солодка, мов мед!
Леве мій, серцю моєму любий,
Небачена краса твоя, солодка, мов мед!
Душу твою — як звеселити душу твою, я знаю,
Наречений мій, до ранку в домі моєму спи!
Серце твоє — як утішити серце твоє, я знаю,
Леве мій, до ранку вдомі моєму спи!
Наречений мій, якщо ти мене кохаєш,
То прошу тебе, приголуб мене!
Володарю мій, пане мій і охоронцю,
Мій Шу-Сіне, що тішиш серце Енліля,
Благаю тебе, приголуб мене!
/уривок з ”Пісня кохання” шумерського царя Шу-Сіна”(місто Ур) 2110-2000рр. До Христа/
Небачена краса твоя й солодка, мов мед!
Леве мій, серцю моєму любий,
Небачена краса твоя, солодка, мов мед!
Душу твою — як звеселити душу твою, я знаю,
Наречений мій, до ранку в домі моєму спи!
Серце твоє — як утішити серце твоє, я знаю,
Леве мій, до ранку вдомі моєму спи!
Наречений мій, якщо ти мене кохаєш,
То прошу тебе, приголуб мене!
Володарю мій, пане мій і охоронцю,
Мій Шу-Сіне, що тішиш серце Енліля,
Благаю тебе, приголуб мене!
/уривок з ”Пісня кохання” шумерського царя Шу-Сіна”(місто Ур) 2110-2000рр. До Христа/
Re: "Пісня над піснями"
Йосип Вісаріоноаич писав:Йосип Вісаріонович
Рекомендую Вам книгу Войтеха Замаровського "Спочатку був Шумер".Київ 1983.
А у Ваших "дослідників" імена є?
напевно, от лише вони настільки ж мої, як і не мої - це загальна Бібліїстика, яка охоплює надбання дуже багатьох істориків/бібліїстів/богословів
"Ніхто не може любити більше, ніж тоді, коли він за своїх друзів своє життя віддає" (Йо. 15, 13).
Re: "Пісня над піснями"
Йосип Вісаріоноаич писав:Наречений мій... /уривок з ”Пісня кохання” шумерського царя Шу-Сіна”(місто Ур) 2110-2000рр. До Христа/
так це відома річ - можливі запозичення з давніших джерел та весільного фолькльору, однак це не Пісня Пісень, та і не оправдовує Вашу тезу про "задовго до Авраама", який мав би жити приблизно в тих же роках, якими датують цитовану Вами "Пісню кохання"
З повагою, о.Олег
"Ніхто не може любити більше, ніж тоді, коли він за своїх друзів своє життя віддає" (Йо. 15, 13).
-
- активний учасник
- Повідомлень: 251
- З нами з: 05 березня 2011, 20:56
Re: "Пісня над піснями"
о.Олег писав: Ви говорите про конкретний твір, який дослідники датують 8ст. до Христа і конкретного чоловіка, роками життя якого дослідники вважають 21-20ст. до Христа. Захистіть свою тезу, не втікайте, будь-ласка: несерйозно отак кидатись фразами![]()
З повагою, о.Олег
Наскільки мені відомо Авраам жив в 19 ст. до Христа.
-
- активний учасник
- Повідомлень: 251
- З нами з: 05 березня 2011, 20:56
Re: "Пісня над піснями"
о.Олег писав:так це відома річ - можливі запозичення з давніших джерел та весільного фолькльору, однак це не Пісня Пісень, та і не оправдовує Вашу тезу про "задовго до Авраама", який мав би жити приблизно в тих же роках, якими датують цитовану Вами "Пісню кохання"
З повагою, о.Олег
А як я вставлю замість Шу-Сіна Шльому вона Вам підійде? Думаю, що і Шу-Сін був не першим царем у цій Пісні Пісень.
Re: "Пісня над піснями"
Йосип Вісаріоноаич писав:о.Олег писав:так це відома річ - можливі запозичення з давніших джерел та весільного фолькльору, однак це не Пісня Пісень, та і не оправдовує Вашу тезу про "задовго до Авраама", який мав би жити приблизно в тих же роках, якими датують цитовану Вами "Пісню кохання"
З повагою, о.Олег
А як я вставлю замість Шу-Сіна Шльому вона Вам підійде? Думаю, що і Шу-Сін був не першим царем у цій Пісні Пісень.
кожна розмова має питання, яке у ній ставиться. Наша з Вами розмова поставила у своїх началах Вашу тезу про те, що Пісня Пісень старша за Авраама. Моя теза - Пісня Пісень молодша приблизно на тисячу років. Ваша теза - в ній є запозичення з давнішого джерела. Моя теза - запозичення не є Біблійною Книгою Пісня Пісень. На Вашу тезу, як у цьому дописі чи подібні повертаю Вас до попередньої своєї тези: запозичення не є Пісня Пісень - твір, що увійшов в Біблію під назвою Пісня Пісень повстає в 8-сотих роках до Христа і не є ні сучасником, ні, тим більше "задовго до" Авраама.
З повагою, о.Олег
"Ніхто не може любити більше, ніж тоді, коли він за своїх друзів своє життя віддає" (Йо. 15, 13).
Re: "Пісня над піснями"
Йосип Вісаріоноаич писав:...Наскільки мені відомо Авраам жив в 19 ст. до Христа.
існують різні гіпотези. Від 21ст. до Христа до 18 ст. до Христа. Що в кожному разі не підтверджує Вашої, про яку запитую
З повагою, о.Олег
"Ніхто не може любити більше, ніж тоді, коли він за своїх друзів своє життя віддає" (Йо. 15, 13).
-
- активний учасник
- Повідомлень: 251
- З нами з: 05 березня 2011, 20:56
Re: "Пісня над піснями"
о.Олег писав: Моя теза - Пісня Пісень молодша приблизно на тисячу років.
Прошу дати посилання на цю Вашу тезу.
Re: "Пісня над піснями"
Йосип Вісаріоноаич писав:о.Олег писав: Моя теза - Пісня Пісень молодша приблизно на тисячу років.
Прошу дати посилання на цю Вашу тезу.
вчора, 15.26
MOD: Вам попередження за перетворення дискусії в словесну перепалку (або за неуважне дискутування, якщо і дійсно не побачили тези опонента)
"Ніхто не може любити більше, ніж тоді, коли він за своїх друзів своє життя віддає" (Йо. 15, 13).
-
- активний учасник
- Повідомлень: 251
- З нами з: 05 березня 2011, 20:56
Re: "Пісня над піснями"
"Пісня кохання" Шу-Сіна - то, мабуть, найдавніша з любовних пісень зафіксованих в літературі взагалі і, поза всяким сумнівом, вона шонайменше на тисячу років старша від славнозвісної "Пісні пісень" Соломона. /Й.Кліма/
Re: "Пісня над піснями"
Йосип Вісаріоноаич писав:"Пісня кохання" Шу-Сіна - то, мабуть, найдавніша з любовних пісень зафіксованих в літературі взагалі і, поза всяким сумнівом, вона шонайменше на тисячу років старша від славнозвісної "Пісні пісень" Соломона. /Й.Кліма/
гарно. Але ми говоримо саме про Соломонову
"Ніхто не може любити більше, ніж тоді, коли він за своїх друзів своє життя віддає" (Йо. 15, 13).
-
- активний учасник
- Повідомлень: 251
- З нами з: 05 березня 2011, 20:56
Re: "Пісня над піснями"
о.Олег писав:Йосип Вісаріоноаич писав:"Пісня кохання" Шу-Сіна - то, мабуть, найдавніша з любовних пісень зафіксованих в літературі взагалі і, поза всяким сумнівом, вона шонайменше на тисячу років старша від славнозвісної "Пісні пісень" Соломона. /Й.Кліма/
гарно. Але ми говоримо саме про Соломонову
Звичайно. Але кожну річ можна глибше зрозуміти знаючи її передісторію, її корені.
Кажуть, що Авраам також шумерського (несемітського) походження. Як Ви думаєте?
Re: "Пісня над піснями"
Йосип Вісаріоноаич писав:...Звичайно. Але кожну річ можна глибше зрозуміти знаючи її передісторію, її корені.
Кажуть, що Авраам також шумерського (несемітського) походження. Як Ви думаєте?
якщо... зважити, що семіти (народи Блиського Сходу, що розмовляли/ють симітськими мовами і вважали/ють себе нащадками старшого сина Ноя - Сима) в один голос виводять свій рід від Авраама.., тоді або... всі вони шумерського походження, або... гм... помиляються (правда це не є можливим, раз Біблія Слово Боже, називає їх (напевно таки їх?) "синами Авраама") - це якщо вже "глибше"

А Пісня Пісень не є відповідником Пісні Кохання. Про це, з порівняльним аналізом (якщо вже "глибше") прошу відкрити іншу тему: спробуйте обгрунтувати, що Пісня Кохання є передісторією/корінням Біблійної Пісні Пісень.
З повагою, о.Олег
"Ніхто не може любити більше, ніж тоді, коли він за своїх друзів своє життя віддає" (Йо. 15, 13).
-
- активний учасник
- Повідомлень: 251
- З нами з: 05 березня 2011, 20:56
Re: "Пісня над піснями"
о.Олег писав:Йосип Вісаріоноаич писав:...Звичайно. Але кожну річ можна глибше зрозуміти знаючи її передісторію, її корені.
Кажуть, що Авраам також шумерського (несемітського) походження. Як Ви думаєте?
якщо... зважити, що семіти (народи Блиського Сходу, що розмовляли/ють симітськими мовами і вважали/ють себе нащадками старшого сина Ноя - Сима) в один голос виводять свій рід від Авраама.., тоді або... всі вони шумерського походження, або... гм... помиляються (правда це не є можливим, раз Біблія Слово Боже, називає їх (напевно таки їх?) "синами Авраама") - це якщо вже "глибше"
А Пісня Пісень не є відповідником Пісні Кохання. Про це, з порівняльним аналізом (якщо вже "глибше") прошу відкрити іншу тему: спробуйте обгрунтувати, що Пісня Кохання є передісторією/корінням Біблійної Пісні Пісень.
З повагою, о.Олег
Це було лише моїм запитанням, а не спробою Вас (чи когось іншого) у чомусь переконати.
П.С. Куди тоді ділася велика кількість семітських племен, які жили до і в часи Авраама, коли сьогодні вони усі "виводять свій рід від Авраама"?
Re: "Пісня над піснями"
Йосип Вісаріоноаич писав:...Куди тоді ділася велика кількість семітських племен...
напевно, треба дивитися версії семітологів (напр. http://www.dazzle.ru/antifascism/semite.shtml ). Якщо варта - відкривайте окрему тему (лише, якщо можна, відразу дайте визначення терміну "семітські племена", щоб розмовляти предметно). Тут говорити про це - офтоп
З повагою, о.Олег
"Ніхто не може любити більше, ніж тоді, коли він за своїх друзів своє життя віддає" (Йо. 15, 13).
Хто зараз онлайн
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 3 гостей